
Habitualmente recibo un newsletter de la revista GIM International, your Weekly Geomatics Digest, y disfruto de sus artículos sobre nuestra profesión, además de informarme sobre nuevas tendencias y por donde transita la Agrimensura en el mundo. A continuación les comparto una traducción de uno de sus artículos que considero interesante para todos los colegas que están orientados a la Topografía y la Geomática: «The good, the bad and the ugly of the surveying profession«, Two decades of changes, de Craig Hill , del primero de Junio del 2023.
Vale aclarar que he traducido la palabra «surveyor» como «topógrafo» y que en nuestro país correspondería traducirla como agrimensor y en Latinoamérica como ingeniero topógrafo o cartógrafo. Cabe advertir también, que la traducción no es profesional y fue realizada con ayuda del traductor de Google.
Acompaño a continuación, además de la traducción, el vínculo al artículo original que esta repleto de imágenes que acompañan e ilustran el tema.